経験談

生きづらさを感じる人が語る 経験談

経験談はそれぞれの投稿者の個人的な価値観や感じ方をそのまま掲載しています。一部、リアリティのある描写や強い価値観が含まれるため、読む人にとっては負担等を感じる場合もあります。各自の判断で閲覧してもらえるようにお願いします。

日本に帰りたい

アメリカでの駐在帯同生活がもう10年以上経つ。
最初の2、3年の駐在と思っていた頃は、家族での海外生活に希望があった。
子どもたちに広い世界を見せたい、英語を身につけさせたい。
私も新しい環境で頑張ろうと思っていた。

けれど今は、心がすっかり疲れてしまった。

美容院も、病院も、歯医者も、どこも好きじゃないけど、日本語が通じると理由だけで通っている。毎回嫌な気持ちになる。

日本にいた頃に通っていた美容師さんやお医者さんが恋しい。
スーパーの店員さんの態度に買い物ひとつでも心がざらつく。

子どもたちの学校にも馴染めない。
現地校の送り迎えで、毎日いろいろな人種の保護者と顔を合わせるのもつかれた。

笑顔をつくるたびに、すり減っていく。

最近は、英語を聞くこと自体が嫌になってしまった。
街の雑音も、学校から聞こえる声も、英語ばかり。
日本語を聞いていたい。
そう思うようになってからは、ほとんど一日中、イヤホンで日本語のラジオやトーク番組を流している。
それをしていないと、平静を保てない。
食べ物も合わないので、どんなに疲れてても自分がつくらないと日本食はたべられない。
景色も好きになれない。
運転も好きじゃないからどこへ行くにも気が重い。

せっかくできた友達も、本帰国すればもう会えない。
日本にいる大切な友人たちには限られた人数と年1でしか会っていない。
やりたい趣味も始められず、子どもたちにも思うように習い事をさせてあげられなかった。

可愛がっていた甥っ子は、もう高校生。
母は、私の帰国を待ちながらも亡くなってしまった。

子どもたちはバイリンガル教育で疲れ、
私も一緒に消耗していく。
どこへ行きたいという希望も、何かを楽しみにする気持ちも、
少しずつ、遠ざかっていく。

夫は仕事で忙しいでいつでも頼れるわけではない。
現地校の宿題を英語で読むのも、もうしんどい。

それでも夫は、アメリカで働き続けたいと言う。
「このプロジェクトが終わったら帰国の辞令が出るかも」と、何度も聞いた。
「これが終わったら」「次こそは」と言われながら、気づけば10年以上が過ぎていた。

私はずっと、「日本に帰ったらあれをしよう、これをしよう」と思いながら、
その希望だけを支えに生きてきたのに、
その“いつか”は、ずっと来ないまま。

夫のやりがいのためにここまで私は我慢せねばならないのだろうか?
夫が我が家の大黒柱ならそれが当たり前なのだろうか?
私は死んだように生きるしかないのでしょうか?

感想1

思うようにコミュニケーションが取れない環境で暮らすことのストレス、疲労感を感じ取りながら読みました。当初は、数年で帰国する予定だったからこそ「人生におけるイレギュラー(非日常的な暮らし)を楽しもう」というようなモチベーションを持てたのだろうと感じました。それが年数を重ねるたびに苦痛に変わり、本来なら”馴染む”ほど適応しなくても
良かったはずの異文化に生活を取り囲まれ、どんどん息苦しくなっている…そんなふうに想像しました。第三者目線だと「住んでいるうちに慣れる」みたいなことも起こり得るのかな?と勝手に思ったりしますが、「一時的なもの」と思うのと、「いつまで続くか分からないもの」と思うのとでは全く訳が違うよな…と感じました。

やりがいのある仕事をしたいという夫さんの思いを尊重する形で、渡米・そして10年以上の暮らしに耐えてきたあなたをイメージしています。収入の面や、お子さんたちにとっての「父親」であることもふまえての判断なのかもしれません。一方で、夫さんはどんな考え・思いで今の家族の姿を捉えているのだろう?そして「アメリカで働き続けたい」夫さんにとって、「帰国する」ことはどういう位置づけなのだろう?と気になった私がいます。キャリアややりがいといったものは確かに一朝一夕で築けるものではないかもしれませんが、それと同じかあるいはそれ以上に、「家族」という存在、そしてお子さんやあなたの思いもまた、簡単にごまかすことはできない、貴重な存在なのではないのかな…?と感じました。
帰国の話はこれまでにも何度か夫さんとしているのかもしれませんが、文末にあったようなあなたの心の叫びもまた、少しでも夫さんに届いてほしいと願わずにはいられませんでした。

感想2

母国語で綴り、同じ言葉で返事が届く。このやり取りさえあなたにとって癒しの時間なのかもしれないなと想像しながら、あなたの肩の力が抜けるようなお返事がかけたらなと思いました。

文章を読み返しながら、日本語の良さが存分に発揮される美しい文章をかかれるなあと思いました。このいい意味で曖昧で奥ゆかしいニュアンスというのは英語で表現しきれないこともあると、とても思うので、英語に疲れるというあなたの思いがより伝わってくるようです。

日本で通っていた美容師さんやかかりつけの先生の細やかな気遣いや丁寧な仕事を想像しています。それが当たり前ではないと思いながらも、安心して身を任せられる信頼やサービスは日常生活の充実度合に関与していそうだなと思わずにいられない気がします。海外の美容院へ行った時に、パーマをお願いしたらアフロのようなパーマを突然かけられ、施術も大胆(というか雑)でカルチャーショックを受けたのを思い出しました。

「日本だったら」という思いはいろいろなところで直面する気持ちだったなあと思い出しながら、知らない間に人生で培ってきた自尊心やプライドが傷ついていたり、のびのびとやりたいこともできずに小さくなって暮らしているあなたを想像しています。もしかしたら海外で暮らすあなたと、日本にいるあなたの人格や性格も違ってきているのではないかなとそんな気もします。

「お互いがいるから、お互いが自由になれる」そんな関係に憧れを持ちながら、夫さんがいるからこそあなたも自由になれないものだろうかと、考えています。どちらかが我慢して成り立つ関係ではなく、お互いが納得してお互いの自由を守れる関係はどこにあるのだろう。あなただけが、あるいは子供を連れて帰国ができない背景や理由をもう少し詳しく聞いてみたくなりました。またいつでも書きに来てください。

一覧へ戻る